Корпус текстов

НазваниеЧиті чылтыстаңар
Название (перевод)О семи звездах
Полное наименованиеЧиті чылтыстаңар
Дополнительная информацияЕсть перевод

Читі чылтыстаңар

     Четтіген теен читі чылтыс полған. Ӱс харындастың алнында париған ікі чылтыс, анызы адайы; аның алнындағы паза ікі чылтыс, анызы муйғах. Ӱс харындастың ортыны казан чӱктен парған: «Ол аңнарны читсебіс, ӧдірзебіс, ол казанға пызыр чирге!». Ол ӱс харындас соонаң парча ӱзӧлең. Алтынӌы чылтыстың ӱстӱндегі чылтыс — казаны.

О семи звездах

     Было семь звезд, называемых Четиген. Перед тремя братьями идущие две звезды — это их собаки; а перед ними другие две звезды — это маралухи. Средний из трёх братьев казан на себе несёт: «Если этих зверей догоним, убъём — в этом казане сварим, съедим!» Эти три брата идут позади втроём. Звезда над шестой звездой — это их казан.